宋丹丹繼女趙婷斬獲奧斯卡獎最佳編劇:她是怎樣打破荷里活牆壁的?

 

Two,surround yourself with the right people.

新聞報道書名是這種的:

埃默拉爾德·芬內爾(《杀死伊芙》的導演、參演過《丹麦女孩》、《王冠》),右上角的老伯。

home court:客場

十多年後,宋丹丹看見報導,才曉得她曾經那么缺錢。

applaud vi. 歡呼

剛領到校友贊助的資金,家中又遭了賊,計算機、攝影電子設備、硬碟被洗劫一空。

第二,不斷嘗試突破自身的限制。

更關鍵的是,整部電影還斬獲了故事情節類最佳電影獎。

贏得奧斯卡獎並並非趙婷第二次嚐到成功的滋味。《无依之地》今年贏得了知名的那不勒斯影展金獅獎。她的成名作故事片《哥哥教我的歌》於2015年在聖丹斯影展首映禮,並獲最佳首部故事片提名。

在過去二十多年裡,金球獎和奧斯卡金像獎的重疊率十分高,甚至曾一度少於了80%,而且業內人士預計,趙婷很可能將蟬聯該屆奧斯卡金像獎,成為第二個領到奧斯卡金像獎獎的中國編劇。

但是,大多數人對此新聞報道的反應是:趙婷是誰?

新聞媒體蜂擁而至,重大貢獻出了很多趙婷的專訪。我們選取了《南华早报》的一則該文,一同看一看吧:

幸虧,放棄對她而言是個偽命題,趙婷咬緊牙關用10億美元順利完成了100億美元財政預算的影片。

互聯網上有許多人批評趙婷的雙重國籍,猜測她是美國人。在各式各樣公開場合和新聞媒體專訪中,趙婷說的都是他們是中國人。

編劇《无依之地》的趙婷,是奧斯卡獎創辦78年來首位贏得此獎的華裔男性,也是第三位贏得最佳編劇獎的男性。

後臺回覆 “100”免費申領100份課堂教學乾貨

宋丹丹寫到:“一個不懂英語的中國男孩.16歲才出國唸書,選擇了兩條我們從來不看好但也只能認同的公路.今天,在人家的客場拼人家的強項,獲得了這種的普遍認可......”。

CNN貼切地發表文章說:Chloé Zhao makes history at GoldenGlobes(趙婷在奧斯卡獎締造發展史)

feature film:喜劇片 ;故事片

趙婷憑藉著影片獎和最佳編劇在奧斯卡獎締造發展史,中國為此歡欣鼓舞

Zhao was born and raised in the Chinese capital, Beijing. She is the daughter of Zhao Yuji, a former general manager of a state-owned steel company. She went to boarding school in London and finished high school in Los Angeles, and studied film production at New York University's Tisch School of the Arts.

從一個完全不懂英文的中國女孩,到靠拍西方故事情節揚名海外的國際編劇,趙婷吃過很多苦。

“A Chinese girl who knew little English went abroad to study at age 16. You chose a path that we expected to be difficult but had to respect,” wrote Song.“Today, you won the recognition at other people's home court, competing on things they are best at … .”

關於趙婷,我們更熟識她的另一個身分:知名男演員宋丹丹的繼女。

經典作品獲得普遍認可,趙婷聲名鵲起。過去六年,她成了荷里活最受青睞的編劇之一。奉俊昊把她列為了未來20年最有發展潛力的編劇。漫威邀請她製作超級英雄影片《永恒族》。

第三,與最合適的人在一同。

中國影片編劇趙婷憑藉著影片《无依之地》贏得去年奧斯卡獎最佳編劇獎。趙婷是首位贏得諾貝爾文學獎的中國男性,她的得獎在中國和演藝圈都受到了熱烈的歡呼。

One,work with your limitations.

Chinese film director Chloé Zhao won this year's Golden Globe for best director for her film Nomadland . Zhao is the first Chinese woman to win the prize, and her win was applaudedin China and by its entertainment industry.

The news of her win was the most viewed topic on Monday on Weibo, China's Twitter.High-profile Chinese celebrities posted their congratulations.

趙婷獲得勝利的消息是週二微博(中國版twitter)上瀏覽量最大的話題。備受矚目的中國名流爭相發帖祝賀。

More significantly, the film also came out on top in the best picture drama category.

economy collapse 經濟發展崩盤

趙婷的繼母宋丹丹是中國知名的男演員,她說:“你是我們家的傳奇,堅信你的故事情節也會激勵無數中國的孩子們。”

Threewould be get at least 7 to 8 hours sleep every night.

The three key to success would be:

才華橫溢的人遲早要發光,整部影片讓更多人看見了她,包含奧斯卡金像獎影帝弗蘭西斯。

正文中提及:Zhao, who directed "Nomadland," is the first woman of Asian descentand second woman ever to win the best director award in the Golden Globes' 78-year history.

從女孩到成年,到成名,趙婷總在摸索他們的路,叛逆,執拗。順境不惰,逆境不餒。

《骑士》的片頭有一句話:“每一騎手,都在等待(堅持)他的8秒哨聲。”

趙婷和弗蘭西斯戰略合作的整部影片就是Nomadland(《无依之地》),五年之後,趙婷攜《无依之地》斬獲了一大堆影片獎:

為的是拍首部影片《哥哥教我唱的歌》,她在土著聚居地和荒山野嶺裡請來印地安孩子充當女演員。

一代又一代的中國電影人把獲得西方的好評視作事業成就的顛峰,中國也很快歡慶了趙婷的成功。

這兩天,互聯網上發生了一個陌生的名字:趙婷。

Zhao has also directed Eternals,an American superhero movie in the Marvel Cinematic Universe set for release in November 2021.

在一個視頻裡,樸實無華的趙婷熟知他們養雞種菜的夢想,被網民們評價道:果真是少數民族天分,什么這時候都不忘了種菜,

拍戲的過程更讓趙婷心力憔悴,沒有資金,沒有團隊,全靠他們寫電影劇本和女朋友的技術支持。

名符其實的“ make history”,她的成功打破了現代人對男性編劇和中國編劇的慣有認知,正如宋丹丹所言,她的故事情節“會激勵無數中國的孩子們”。

Zhao's stepmother, Song Dandan, a well-known actress in China, said: “She has become a legend in the family … and will inspire countless Chinese children.”

come out 結果是

這條微博中,宋丹丹特地提及了趙婷與贏得三屆奧斯卡金像獎最佳男主角的弗蘭西斯.邁克多蒙德將要戰略合作的消息。

premiere: v. 首度上演;首度露臉;首度演出(話劇、音樂創作等)

The Golden Globe win isn't Zhao's first taste of success. Nomadland won the prestigious (adj. 享有威望的) Golden Lion award at the Venice Film Festival last year. Her debutfeature film, Songs My Brothers Taught Me , premieredat Sundance Film Festival in2015 and earned a nomination for best first feature.

兩米七幾的趙婷當時瘦到80多斤,回憶起時她也唏噓萬分:“ 假如那兩天我放棄了,我必須就不能再拍戲了。”

你怎么看待那位從中國走出去的女導演?

第二,每天晚上的睡眠時間至少有七到七個半小時。

更多人將趙婷視作“華裔之光”。

差不多有50數個大大小小的影片獎,其中聲望最大的莫過於才剛發佈的奧斯卡獎最佳編劇、最佳影片和那不勒斯金獅獎最佳影片。

我指出成功的四個要素是:

以參演《卧虎藏龙》而聞名於世的中國女演員趙薇也率先歡慶了這一消息,她用編劇的英文名字留言:“恭喜趙婷!期盼奧斯卡金像獎。”

ZhangZiyi, a Chinese actress known for her role in Crouching Tiger, Hidden Dragon , was among the first to celebrate the news, posting a message using the director's Chinese name: “Congratulations, Zhao Ting! Look forward to the Oscar.”

《无依之地》是那位38歲的編劇繼《哥哥教我的歌》(2015)和《骑士》(2017)之後的第二部故事情節片。故事情節講訴了2008年經濟發展蕭條後,英國加州農村經濟發展崩盤後,一位婦女過著現代遊牧民族生活。

此次跟趙婷競逐奧斯卡獎最佳編劇的有:

第78屆英國電影電視節目奧斯卡獎於上海時間3月1日舉辦。趙婷憑藉著《无依之地》獲最佳編劇,成為第一位得此大獎的中國女編劇。電影《无依之地》也奪得影片獎!恭喜!

Others who commented said China saw Zhao as “the light of the Chinese people”.

納什·索金(《点球成金》、《史蒂夫·乔布斯》、《白宫风云》、《社交网络》等的導演),右上角那位攜全家出鏡的後輩。

趙婷贏得奧斯卡獎,宋丹丹第二時間轉發了喜訊,並提及“你是我們家的傳奇,堅信你的故事情節也會激勵無數中國的孩子們。”

《 哥哥教我唱的歌》一鳴驚人,贏得了第24屆哥譚獨立影片獎,併入選了第68屆戛納國際影片節金攝像機獎。 整部經典作品 還讓趙婷總算償還了上學時的銀行貸款。

關注“約瑟夫英文”

雷吉娜·金(91屆奧斯卡金像獎最佳男配角),左上角中間那位老伯。

debut:n. 初次登臺

北美地區每年12月到翌年奧斯卡金像獎頒獎完畢,有一段長達3個月的頒獎季,本年度頒獎季,趙婷就是一匹來勢凶猛的黑馬。

彼得·芬奇(《七宗罪》、《搏击俱乐部》、《返老还童》、《消失的爱人》的編劇),就是螢幕中間那位一碗又一碗的白鬍子編劇。

一箇中國男孩,在自己的強大領土上獨自一人打拼且贏得如此成就,我太興奮太高興了,要和我們分享一下。

關於成功的重要,趙婷總結了四點:

宋丹丹並非第二次公開稱讚自家兒子。2018年,趙婷還是初露鋒芒的小編劇時,宋丹丹就發博歡慶其編劇和製作的故事片《骑士》贏得英國影片獨立精神獎提名:

在影展上,弗蘭西斯看完《骑士》後,興奮地飆粗話:“誰XX是趙婷?”現場則表示要和她戰略合作。

Nomadland is the 38-year-old director's third feature film, following Songs My BrothersTaught Me (2015) and The Rider (2017). The story follows a woman living as a modern-day nomad(n. 遊牧民;流浪者)after the economycollapsedin rural Nevada in the United States in the Great Recession after 2008.

16歲對英文一竅不通的她被送至愛爾蘭寄宿幼兒園,趙婷覺得他們進了霍格沃茲魔法大學:“ 那幾天使我從自大顯得謙虛許多。”

在反反覆覆的磋磨中,趙婷就像堅持8秒哨聲的騎手,沉默著堅守,等待哨聲完結一剎那的勝利。

趙在中國首都北京出生和長大。她是一間國有鋼鐵公司前副總經理趙玉吉的兒子。她在英國倫敦上寄宿幼兒園,在洛杉磯讀完初中,在哈佛大學帝勢藝術學院自學影片製作。

趙婷還主演了英國超級英雄影片《永恒族》驚訝影片世界,定於2021年11月公佈。

拍第三部影片《骑士》,趙婷依然缺錢,依舊只能繼續和素人女演員戰略合作。

18歲才到英國唸書,還不得不再讀3年初中。在確認了拍戲的理想後,她銀行貸款考進哈佛大學,為保持生活到夜總會打零工,為多賺小費,耐著性子和各式各樣的人閒聊。

China rejoices as Chloé Zhao makes history at the Golden Globe with best film and best director wins

過去的趙婷,現代人叫她“宋丹丹的繼女”。現在的宋丹丹,被叫作“編劇趙婷的繼母”。從中國女孩,到享譽海外的中國女編劇,趙婷用一雙腳扭轉了這之間的發生改變。

Generations of Chinese filmmakers have viewed winning Western accolades as the pinnacle of career achievement, and China was quick to celebrate Zhao's success.

文章標簽   無依之地 永恆族 七宗罪 哥哥教我唱的歌 臥虎藏龍 史蒂夫·喬布斯 王冠 點球成金 南華早報 白宮風雲 丹麥女孩 返老還童 搏擊俱樂部 殺死伊芙 消失的愛人 社交網絡 哥哥教我唱的歌 騎士 哥哥教我的歌